BLOC

「素材」の魅力や「道具」の意味を再考することで既成概念の中にあるモノやコトの再構築をしていきたいと思います。 片岡紀仁・竹内稔・日比野義之・藤本康一の異業種4人で活動をしています。 Four designers, Kohichi Fujimoto, Minoru Takeuchi, Norihito Kataoka, and Yashiyuki Hibino, from different fields have joined together, rethinking the beauty of a wide range of materials and the purpose of various tools in order to reshape the way things and activities should be in evryday life.

DESIGNTIDE TOKYO 2012に出展しました。

  • Product: Baa/bêêê

    Baa/bêêê BLOC

  • 片岡紀仁家具職人 CONSENT furniture
  • 竹内稔ジュエリーデザイナー FROOF OF GUILD
  • 日比野義之インテリアデザイナー BEETS inc.
  • 藤本康一グラフィックデザイナー FUJIMOTO GUMI

info@bloc-product.jp

info@bloc-product.jp

Product: Baa/bêêê

DESIGNTIDE TOKYO 2012に出展しました。

フェルトえんぴつをつくりました。 描くという行為がもっと楽しくなる、子供も大人も楽しめるえんぴつの提案です。誰でもはじめて何かを描く時、えんぴつを使います。えんぴつこそ軽くて、やわらかくて、やさしくて、かわいくて、心あたたまる素材にぴったりなのです。フェルトのえんぴつは単なる道具ではなく見た目の楽しさや使った時の楽しさ、そして私たちの創造力さえも刺激してくれるはずです。We could create a pencil, using felt. Drawing with this propsed pencil is more enjoyable and attractive for both children and adults. Everyone uses a pencil the first time they try to draw something. The pencil is definitely the oerfect match for a light, soft, gentle, cute, and heartwarming material, namely felt! A pencil made from felt is not just a writing instrument, it is something that is visually interesting an fun to use. It can even stimalate and inspire our creativity.

Product: Baa/bêêê No:B-001 Material:Felt, Black Lead Made In Japan

名古屋市東区代官町18-13 松浦ビル1F 〒461-0002 (BEETS inc. 内)

T +81 (0)52 979 8983

Matsuura Bldg. F1, 18-13 Daikan-cho, Higashi-ku, Nagoya, 461-0002, Aichi-ken, Japan

info@bloc-product.jp

BLOC